|
Photos by Eloi Rimmelspacher |
To
miejsce jest dla mnie esencją Paryża. Za każdym razem, gdy jestem w mieście,
staram się chociaż na chwilę przejść się po parku.
Równo
przystrzyżone alejki i wszechogarniająca symetria dają poczucie spokoju, jednak
w połączeniu z porozstawianymi w bałaganie krzesłami skupionymi wokół
fontanny przychodzi mi na myśl dualizm życia: choć nie wiem jakbyśmy się
starali, by było uporządkowane i zaplanowane, zawsze znajdzie się ktoś lub coś,
co ten ład nam zaburzy i wprowadzi chaos.
Zdjęcia,
robione poźnym niedzielnym popołudniem mają trochę melancholijny klimat. I
zdecydowanie oddają uczucia jakie mi wtedy towarzyszyły. Z jednej strony
koniec ciepłego, słonecznego dnia, piękne miasto, mnóstwo wrażeń i inspiracji,
a z drugiej wizja rozstania i przeżywania tego całego piękna samotnie.
Zarówno
w modzie, jak i w życiu lubię lekkie zawirowania, zboczenie z drogi,
jednak nade wszystko cenię sobie harmonię.
This
place for me is the essence of Paris. Every time I'm in town, I try to go at
least for a moment to walk in the park.
Evenly
trimmed alleys and all-encompassing symmetry give a sense of calm, but in combination
with the chairs accidentally placed in a mess and grouped around the fountain,
there is a thought about dualism of life that comes to my mind: although we try
so hard to be organized and have everything planned, there will always be
someone or something that will disturb the order and bring us chaos.
Photos,
taken late Sunday afternoon are a bit melancholic. But they strongly reflect
the feelings that accompanied me that time. On the one hand, the end of the
warm, sunny day, a beautiful city, a lot of experience and inspiration - on the
other the vision of separation and experiencing the beauty of all this things alone.
Both
in fashion and in life I like a light turbulence, swerve out of the way, but
most of all I appreciate harmony.
Sweter
Eric Bompard | Buty Reserved | Zegarek Lorus | Pierścionek Apart
Sweater
Eric Bompard | Shoes Reserved | Watch Lorus | Ring Apart