20 października 2014

Retro

Photos by Eloi Rimmelspaher

Co dzień gdy budzę się i widzę to błękitne niebo nie mogę uwierzyć, że połowa października już za nami! A pogoda taka piękna! Wczoraj w Krakowie można było nawet wygrzewać się na słońcu w krótkim rękawku!
Oby złota polska jesień rozpieszczała nas jak najdłużej.
Dziś przedstawiam Wam sukienkę w stylu retro idealną na jesienne dni. Żywe barwy kontrastują z pożółkłymi już liśćmi, ale są na tyle komplementarne, że idealnie komponują się z otaczającą przyrodą.
Moje postanowienie jesienne: nosić więcej spódniczek i sukienek!

Every day when I wake up and I see the blue sky I can not believe that half of October is already behind us! And the weather is so beautiful! Yesterday in Cracow we could even soak up the sun in a short sleeve!
May the golden Polish autumn spoils us as long as possible.
Today I present you a dress in a retro style that is perfect for autumn days. Vivid colors contrast with the already yellowed leaves, but are so complementary that blend in perfectly with the surrounding nature.
My autumn resolve: wear more skirts and dresses!



Sukienka Asos | Sandały New Look | Torebka Vitage
Dress Asos | Sandals New Look | Bag Vitage

14 października 2014

Inspiracje #8 i #9

Pictures by Tiger in the Flowers

Sezon letni przeciągnął się na wrzesień, więc tym razem postanowiłam połączyć inspiracje z dwóch miesięcy. Miłej lektury!

This time I decided to combine the inspiration from two months. Have a good reading!


Przyjaźnie
Sierpień był dla mnie miesiącem spotkań. Powrotu do źródeł.
Uwielbiam te momenty, gdy okazuje się, że ludzie, których z różnych powodów nie widzimy lub nie słyszymy na co dzień, okazują się tacy, jakimi ich pamiętamy.
Dla mnie to uczucie odrodzenia przyjaźni znaczy bardzo dużo. Pokazuje, że pomimo szybko zmieniającej się rzeczywistości, głęboko w nas jest część, która się nie zmienia. Dzięki niej z łatwością odnajdujemy wspólny język, odgadujemy jedno spojrzenie osób, których nie widzieliśmy kilka lat, a które przecież nadal dużo dla nas znaczą! Pewne rzeczy nigdy nie ulegną zapomnieniu.

Friendship
For me, August was the month of meetings. Return to the sources.
I love those moments when I realize that the people who for various reasons I don’t see or hear every day, turn to be like I remember them.
For me, this feeling of rebirth of friendship means a lot. It shows that despite the reality that change so quickly, deep inside us there is the part that stays the same. Thanks to it we easily find a common language, understand the people that we haven’t seen for several years but they still mean a lot to us! Some things will never be forgotten.


Kąpiel w dźwiękach
Miałam okazję uczestniczyć w czymś niezwykłym – kąpieli w dźwiękach. Przez prawie godzinę leżałam i chłonęłam każdą melodię. Wibrujące dźwięki tybetańskich mis i gongów przeszywały ciało, uspokajały umysł. Mogłam spokojnie się wyłączyć, a po seansie mieć poczucie, jakbym dopiero co wstała po dobrym, ośmio godzinnym śnie.

Bathing in the sounds
I had the opportunity to participate in something extraordinary - a bath in the sounds. For nearly an hour I was laying on the floor and absorbing every single tune. Vibrating sounds of Tibetan bowls and gongs pierced the body, soothe the mind. I could easily be off, and after feel like I just got up after a good, eight-hour sleep.

Buzzcut Season
Jeden z piękniejszych utworów, jakich ostatnio słuchałam. Chyba nie będę tego komentować - trzeba posłuchać!

One of the most beautiful songs, I’ve recently listened to. I guess I will not comment on that - you have to listen!



Ida
Nowy film Pawlikowskiego jest prosty. I w tej prostocie właśnie tkwi jego siła. Oszczędność formy i koloru pozwala skupić się na charakterze i zachowaniach bohaterów. Na szczególną uwagę zasługuje, według mnie, Agata Kulesza grająca rolę Wandy – kobiety silnej, niezależnej, z własnym charakterystycznym stylem. Naprawdę warto zobaczyć.

The new movie of Pawlikowski is simple. And in this simplicity there is its biggest strenght. Frugality of form and color allows to focus on the character and behavior of the actors. Particularly noteworthy is, in my opinion, Agata Kulesza playing the role of Wanda - a strong, independent woman, with its own distinctive style. Really worth seeing.

"Ida" Paweł Pawlikowski

Baleriny
Choć nigdy nie praktykowałam, zawsze podobały mi się zdjęcia i obrazy baletnic. Takie lekkie, zwiewne i kobiece.

Ballerinas
Although I’ve never practiced, I’ve always liked the pictures and images of ballerinas. They are so light, airy and feminine.


Przemówienie Emmy Watson w ONZ
Emma Watson do tej pory kojarzyła mi się z gwiazdeczką z Harrego Pottera. Muszę przyznać, że miałam o niej negatywne zdanie. I choć zazwyczaj jestem stała w odczuciach, tym razem pobiłam rekord i zmieniłam moje wyobrażenie w ciągu 13 minut! Dokładnie tyle ile potrzeba na obejrzenie filmiku.
Teraz postrzegam ją jako osobę która wie, co mówi i nie boi się tego robić publicznie. Swoją popularność wykorzystuje w jak najlepszy sposób i nie potwierdza reguły, że jest znana z tego, że jest znana. Dla mnie jest to osoba z charakterem, która obrała sobie konkretny cel, by zmienić jakość ludzkiego życia i konsekwentnie go realizuje.

Emma Watson Speech at the UN
Emma Watson so far remind me of the Harry Potter starlet. I must admit that I had a negative opinion about it. And even though I'm usually constant feelings, this time I beat the record and changed my idea within 13 minutes! Exactly what is needed to watch this video.
Now I see it as a person who knows what she is talking about and is not afraid to do it publicly. Its popularity is used in the best way and does not confirm the rule, that she is known because she is known. For me it is a person with character, who chose a specific goal to change the quality of human life, and consistently implements it.




29 września 2014

Bezkres

Photos by Eloi Rimmelspacher 


Dziś dzielę się z Wami zdjęciami z najpiękniejszego, a zarazem najbardziej minimalistycznego krajobrazu, jaki widziałam.
Niebo spotyka się z morzem.
Bezkresny horyzont.
Nie ma ostrych linii.
Wszystko jest możliwe.
Pomimo zachodu słońca wiem, że jutro znów wzejdzie i będzie na nowo wyznaczać drogę.
Do celu.


Today I share the pictures of the most beautiful and the most minimalist landscape I've ever seen.
The sky meets the sea.
Infinite horizon.
There is no sharp line.
Everything is possible.
Despite the sunset I know that the sun will rise tomorrow and will guide us.
Straight to the destination.



Sukienka H&M | Biżuteria Stradivarius, Parfois, India Shop, H&M | Sandały Bassano

Dress H&M | Jewellery Stradivarius, Parfois, India Shop, H&M | Sandals Bassano

02 września 2014

Working girl #5

Photos by Eloi Rimmelspacher

Po melancholii pierwszych chłodnych poranków i wieczorów postanowiłam nie zamykać całkowicie rozdziału „lato“. Tym bardziej, że wakacje dopiero przede mną :)
Nie wiem, na ile możecie pozwolić sobie na krótkie spodenki w pracy, ale takie klasyczne, eleganckie wydanie wydaje mi się dobrym rozwiązaniem. Beżowy kolor dodaje lekkości w słoneczne dni, a błękit przywodzi na myśl odległe, zamorskie krainy...

After the melancholy of the first fresh mornings and evenings I decided not to close completely the chapter "summer".  What is more, my holidays are still yet to come :)

I do not know if you can wear the shorts at work, but such a classic, elegant piece seems a good solution for me. Beige color adds some lighteness on sunny days and blue reminds the distant overseas lands ...


Spodenki H&M | Bluzka Simple | Żakiet Mango | Buty Clara Barson | Pierścionek Orsay
Shorts H&M | Blouse Simple | Jacket Mango | Shoes Clara Barson | Ring Orsay

18 sierpnia 2014

Summer in the city

Photos by Eloi Rimmelspacher


Spędzając okres wakacyjny na łonie natury mamy możliwość obserwowania jak przyroda ewoluuje. W mieście jest inaczej. Trudniej zauważyć zmiany pór roku. Docierają do nas nagle.
Cały czerwiec i lipiec nie miałam czasu, żeby cieszyć się latem. Dopiero kilka dni temu poczułam zmianę powietrza – stało się łagodniejsze, wyczuwalne były pierwsze martwe liście, nadchodząca jesień. Zaczęło mnie to trochę niepokoić. Lato, ten beztroski okres, który dla mnie mógłby trwać wiecznie, odchodzi! By ustąpić miejsca szarości, zimnu, deszczowi.
Za każdym odejściem lata czuję, że coś we mnie umiera.


Spending the summer season surrended by nature, we have the opportunity to observe how it evolves. The situation is different in the city. There is more difficult to notice the change of seasons. Changes come suddenly.
Throughout June and July I had no time to realy enjoy the summer. It was a few days ago when I felt a change in the air – it has become milder, I felt the first dead leaves, the upcoming autumn. It started to worry me a bit. Summer, this careless time, which for me could go on forever, is leaving. To give way to gray, the cold, the rain.

With every leave of summer, I feel that something dies in me.



Sweter Stradivarius | Spodenki vintage | Bansoletka Mango | Sandały Zara | Kapelusz Eloi
Sweater Stradivarius | Shorts vintage | Bracelet Mango | Sandals Zara | Hat Eloi