18 sierpnia 2014

Summer in the city

Photos by Eloi Rimmelspacher


Spędzając okres wakacyjny na łonie natury mamy możliwość obserwowania jak przyroda ewoluuje. W mieście jest inaczej. Trudniej zauważyć zmiany pór roku. Docierają do nas nagle.
Cały czerwiec i lipiec nie miałam czasu, żeby cieszyć się latem. Dopiero kilka dni temu poczułam zmianę powietrza – stało się łagodniejsze, wyczuwalne były pierwsze martwe liście, nadchodząca jesień. Zaczęło mnie to trochę niepokoić. Lato, ten beztroski okres, który dla mnie mógłby trwać wiecznie, odchodzi! By ustąpić miejsca szarości, zimnu, deszczowi.
Za każdym odejściem lata czuję, że coś we mnie umiera.


Spending the summer season surrended by nature, we have the opportunity to observe how it evolves. The situation is different in the city. There is more difficult to notice the change of seasons. Changes come suddenly.
Throughout June and July I had no time to realy enjoy the summer. It was a few days ago when I felt a change in the air – it has become milder, I felt the first dead leaves, the upcoming autumn. It started to worry me a bit. Summer, this careless time, which for me could go on forever, is leaving. To give way to gray, the cold, the rain.

With every leave of summer, I feel that something dies in me.



Sweter Stradivarius | Spodenki vintage | Bansoletka Mango | Sandały Zara | Kapelusz Eloi
Sweater Stradivarius | Shorts vintage | Bracelet Mango | Sandals Zara | Hat Eloi

17 sierpnia 2014

Inspiracje #7



Czas na kolejne inspiracje. Tym razem tylko dwie. 

There is a time for new inspirations. This time only two.

1. Pierwszą rzeczą, którą chciałabym się z Wami podzielić jest film "Piękna i Bestia" Jeana Cocteau. Nie widziałam wcześniej żadnej innej adaptacji tej baśni, filmowej czy animowanej. Może to zabrzmieć dziwnie, ale oprócz tego, że mówi o bestii, pięknej dziewczynie oraz o ruszających się  świecznikach, nie znałam fabuły.
Może dlatego film był dla mnie takim przeżyciem. 
Choć powstał w 1946 roku, kiedy efekty specjalne jeszcze raczkowały i daleko im do tego, co oglądamy na ekranach dziś, zachwyca ukazaną w nim magią. Piękne zdjęcia, kadry, światło, doskonale dopasowane kostiumy i muzyka przenoszą nas w całkiem inną rzeczywistość. Film jest prosty, ale pod względem estetyki jest jednym z najlepszych, jakie widziałam. Niezwykle poruszający i po obejrzeniu na długo nie daje o sobie zapomnieć.

1. The first thing that I would like to share with you is the movie "Beauty and the Beast" by Jean Cocteau. I haven't seen any other adaptation of this fairy tale before, nor the film, neither animated movie. This may sound strange, but apart from the fact that he speaks about the beast, a beautiful girl and the moving chandeliers, I didn'tt know the story. 
Maybe that's why watching the film was such an experience for me. 
Although it was created in 1946 when the special effects still getting started and they are far from what we see on the screens today, it delights with the magic. Beautiful pictures, light, perfectly matched costumes and music take us into a completely different reality. The film is simple, but in terms of aesthetics is one of the best I've seen. Extremely touching and after seeing it, stays for a long time in your mind.
Piękna i Bestia Jean Cocteau

2. Kolejna sprawa, to program internetowy, który odkryłam przez przypadek, a który znacznie ułatwił mi pracę. PicMonkey (www.picmonkey.com) pozwala na obróbkę zdjęć, dodawanie tekstu, obrazków, tła, tworzenie kolaży, słowem, można w szybki sposób stworzyć ciekawe grafiki. Do tego jest bezpłatny. Oczywiście nie jest to profesjonalny program, jednak pozwala w szybki sposób osobie, która ma niewielkie (lub żadne) doświadczenie w obrabianiu zdjęć, na stworzenie czegoś przyjemnego.
Polecam, choć ostrzegam, że może Was pochłonąć na dłuższy czas i bywa uzależniające :)
Dodam jeszcze, że moje 2 zdjęcia, te z napisem czerwiec i lipiec powstały właśnie przy użyciu tego programu.

2. Another thing is an Internet program, which I discovered by accident, and that greatly facilitated my work. PicMonkey (www.picmonkey.com) allows processing of photos, add text, images, backgrounds, create collages, in a word, you can quickly create interesting graphics. Moreover, for free. Obviously this is not a professional program, however, allows in a quickly way a person who has little (or no) experience in treating images, to create something nice. 
I would recommend, though I warn you that it can absorbe you for a long time and sometimes is addictive :) 
My 2 images, those with the words czerwiec and lipiec were created just by using this program.

Do zobaczenia już wkrótce, w nowym poście :*

See you soon in a new post :*

11 sierpnia 2014

Fashion in Cracow

Niedawno wzięłam udział w konkursie fotograficznym Fashion in Cracow, gdzie do wygrania jest również nagroda przyznawana przez publiczność. 
Wysłałam po 3 zdjęcia z każdej z kategorii: classic, modern i vintage, jeśli Wam się podobają, zachęcam do głosowania - link poniżej.

Za wszystkie wasze głosy dziękuję!


Recently I took part in a photo competition Fashion in Cracow, where there is also a prize given by the audience. 
I sent 3 pictures of each of the categories: classic, modern and vintage. 
If you like it, it would be great if you vote for my photos - link below! 

Thanx:* 


01 sierpnia 2014

La Parisienne

Photos by Eloi Rimmelspacher


Z dedykacją dla Véronique

Jak wiecie, nie ubieram się tak na codzień. Chyba za mało mam odwagi. Wiem, że dzisiejszy look nie wszystkim przypadnie do gustu, jest bardzo specyficzny.

Do skomponowania tego zestawu zainspirowała mnie pośrednio apaszka, którą dostałam. 
Merci encore une fois Véronique, l’écharpe est magnifique! 
Jak widzicie na zdjęciach, jest piękna. Zastanawiałam się, jak ją nosić – stwierdziłam, że zasługuje na specjalne towarzystwo. Niebanalne.

Przyjrzałam się więc bliżej stylowi Sonii Rykiel – znalazłam tam dużo kolorów podstawowych, geometrii, elementów „zapożyczonych“ z męskiej garderoby. Wszystko to tworzy lekki chaos, ale gdy przyjrzymy się pojedynczym sylwetkom zauważymy, że wszystkie części dobrze się ze sobą łączą i współgrają. Całość zawsze wydaje się super wygodna, ale też bardzo kobieca.

Styl Sonii Rykiel kojarzy mi się ze stylem Paryżanek. Jest niewymuszony, to jakby przypadkowo założone, niekoniecznie pasujące do siebie ubrania. Jednak całość oszałamia efektem i oryginalnością. I zawsze przychodzi mi do głowy: no tak, że też wcześniej o tym połączeniu nie pomyślałam!

Taki też jest ten post. Pomimo, że kompozycja jest trochę dziwna, czuję się bardzo kobieco i wyjątkowo!


Bisous :*


Dedicated to Véronique

As you know, I don‘t wear clothes matched like that everyday. I wish I have enough courage. I know that today's look can not appeal to everyone, it is very specific.

To compose this outfit I was indirectly inspired by the scarf, that I received. Merci encore une fois Véronique, l’écharpe est magnifique! As you can see in the pictures below it is beautiful. I wondered how to wear it - I decided that it deserves a special company. Remarkable.

So I took a closer look on Sonia Rykiel‘s style - I found a lot of primary colors, geometric shapes, elements "borrowed" from the men‘s wardrobe. All of this creates some chaos, but when we take a look at a single silhouette, we can observe that all the parts are connect with each other and interact. As a result, it always seems to be a super comfortable, but also very feminine.

Sonia Rykiel style reminds me of the parisian girls style. It is effortless, like the clothes put together at random, not necessarily matching. However, the effect is stunning and original. It always comes to my mind: wow, why I didn’t think about this type of matching the clothes before?

This post is like that. Although the composition is a bit strange, I feel very feminine and unique!

Bisous :*


Spódnica Simple | Apaszka Sonia Rykiel | Buty Nine West | Bransoletki Stradivarius | Pierścionek Asos | Skarpetki Gerbe | Okulary New Look

Skirt Simple | Scarf Sonia Rykiel | Shoes Nine West | Bracelets Stradivarius | Ring Asos | Socks Gerbe | Sunglasses New Look

23 lipca 2014

Golden era

Photos by Eloi Rimmelspacher



Ostatnio mam jakąś słabość do złotych rzeczy. Choć, jak to mówią, nie wszystko złoto, co z Reserved. Jednak spodenkom nie mogłam się oprzeć – nie dość, że były sporo przecenione, to jeszcze długo szukałam podobnych w poprzednich latach. Bez skutku, ale tym razem trafiłam na te idealne! 
To samo z białą koszulą (raczej beżową, bo w białych mi totalnie nie pasuje!). Tak jak pisałam Wam poprzednio, długo szukałam takiej, która będzie mi odpowiadała: nie za sztywna, nie za bardzo elegancka, żebym nie czuła się jak na rozmowie kwalifikacyjnej :) No i znalazłam taką oto z ogromnymi kieszeniami!

A zdjęcia przerosły moje najśmielsze oczekiwania! Południowe światło tworzy miękkie cienie na wszystkich roślinach. Podobają mi się szczególnie wysokie trawy, zakończone małymi fioletowymi chmurkami. Natura jest niocenionym źródłem inspiracji.


Lately I’ve got a sort of obsession about the golden items. I found a really cool shorts in Reserved – I’ve been looking for some like that for several seasons, without effect. But finally I found a perfect one. 
The same with my white shirt (beige actually, as I look terrible in white). Like I said you not so long ago I was searching for an ideal one, that will not be too rigid and too elegant – I didn’t want to feel like waiting for job interview all day long. So I found this beauty with a giant pockets!


And the pictures are georgeous, far beyond my expectations. The evening light creates soft shadows on the things around. I like specially those long plants finished with the sort of purple little clouds. The nature is an endless source of inspiration!



Koszula Mango | Spodenki Reserved | Naszyjnik Parfois | Bransoletki, pierścionki Stradivarius
Shirt Mango | Shorts Reserved | Necklace Parfois | Bracelets, rings Stradivarius